スポンサーリンク

『ONE PIECE』卑猥すぎるスペルミス! サンジが読む本に海外ファン大爆笑

スポンサーリンク
芸能情報

『ONE PIECE』105巻(尾田栄一郎/集英社)
4月24日発売の『週刊少年ジャンプ』21・22合併号に掲載された『ONE PIECE』のカラーページに、思わぬスペルミスが発覚した。偶然にも卑猥な意味が生まれてしまったことから、海外読者たちを笑顔にさせているようだ。


サンジが持っている本のタイトルに衝撃
今号の「ジャンプ」にて、「ONE PIECE」は巻頭カラーで掲載されたのだが、問題はその扉絵カラーページで発生した。
イラストには見開きいっぱいに「麦わらの一味」メンバーたちが寝転がっており、それぞれが心地いい夢に浸っている。例外的にサンジは仰向けのまま、本を読んでいたのだが、その背表紙に記されたタイトルが「COCKING」(コッキング)だったのだ。
サンジといえば、海の一流料理人(コック)を自称するキャラクター。本の表紙にフォークとスプーンが描かれていることからも、正しくは「COOKING」(クッキング)とするつもりだったのだろう。
しかしイラストに描かれている文字は、どう見ても「COOK」(クック)ではなく「COCK」(コック)。たった1文字のスペルミスではあるが、「COCK」にはスラングとして卑猥な意味が含まれている。
少年漫画にはふさわしくない卑猥な単語に、海外読者たちは衝撃を受けてしまったようだ。
SNS上では、《一体なぜサンジの本に「コックキング」と書いてあるの?》《サンジ…何を読んでるの…》《レッツゴー、“COCK”king!》《コックキングに笑いが止まらない》《サンジの本のタイトルを直してください(笑)》とネタにされている。
しかし「ONE PIECE」の作者・尾田栄一郎といえば、あらゆる描写に伏線を仕込むことで有名。日本のファンからは、《Color Of Conqueror、覇王色の覇気なんだよ》《鶏(cock)と王(king)の組み合わせから「王の鳥」と「トリノ王国」が重要になるかもしれない》などと、意図的な表記だという考察も浮上している。
過去にはルビの誤植が騒動に
実は以前にも、「ONE PIECE」では“ミスのようでミスではなかった”描写が存在した。
昨年5月発売の「ジャンプ」26号に掲載された第1050話『誉れ』、“小紫”こと光月日和が登場するシーンでのこと。民衆の1人が目の前の光景を信じられず、「これは夢(ゆめ)か幻(

リンク元

コメント